Všichni domů / Tutti a casa

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

sud
Příspěvky: 805
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Všichni domů / Tutti a casa

Příspěvek od sud »

Obrázek
Info: IMDB I ČSFD I FDB

V českém znění: Vladimír Brabec - Alberto Sordi (Innocenzi), Vlastimil Brodský - Serge Reggiani (Ceccarelli), Josef Větrovec - Mino Doro (Nocella), Irena Kačírková - Didi Pereg (Caterina), Alena Procházková - Carla Gravina (Silvia), Vladimír Šmeral - Eduardo di Filippo (otec Innocenzi), Miloš Willig - Martin Balsam (Fornaciari), Eduard Cupák - Mario Feliciani (kapitán Passerini), Karel Beníško - Ugo D'Alessio (kněz), Oldřich Janovský - Silla Bettini (poručík Di Fazio), Oldřich Lukeš - Claudio Gora (plukovník), Jan Bartoš - Nino Castelnuovo (Codegato), Jiřina Švorcová - Jole Mauro (Teresa), Jiří Smutný - Achille Compagnoni (partyzán na náklaďáku), Ferdinand Krůta - Ciccio Barbi (voják škrábající brambory) + (více rolí), Zdeněk Ornest (staniční velitel), Jiří Šrámek (Němec, který chce do zajetí), Jindřich Narenta (několik Němců), Bohumil Švarc (několik Němců), Jan Pohan (několik Němců), Jan Teplý (důstojník italských fašistů + partyzán na náklaďáku), Ladislav Krečmer (voják přišívající knoflík), Vladimír Krška (řidič zrekvírovaného náklaďáku), Vladimír Huber (Fornaciariův tchán), Vlasta Jelínková (Fornaciariova tchýně), František Holar (dozorce u odklízení trosek), Václav Kaňkovský, Mirko Musil a další...

Překlad a dialogy: Oldřich Kautský
Režie č. znění: Irena Skružná
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů pro ČST Praha, r. 1968
Naposledy upravil(a) sud dne 22 dub 2023 17:57, celkem upraveno 7 x.
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
Josef Nožička
Příspěvky: 556
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Všichni domů / Tuti a casa

Příspěvek od Josef Nožička »

Ještě by bylo třeba doplnit:

Oldřich Janovský (více rolí), Ferdinand Krůta (více rolí), Jindřich Narenta (Němci), Bohumil Švarc (Němci, více rolí), Jan Pohan (Němci, více rolí), Eduard Cupák (kapitán), Mino Doro/Josef Větrovec (major Nocella), Karel Beníško (kněz), Miroslav Homola :?: (Němec, který chce do zajetí), Didi Peregová/Irena Kačírková (Caterina Brisigoniová), Zdeněk Ornest (staniční velitel), Mirko Musil, Jan Teplý a další

[UPRAVENO 7. 10. 2021]
Naposledy upravil(a) Josef Nožička dne 07 říj 2021 19:03, celkem upraveno 2 x.
salgado
Příspěvky: 2480
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Všichni domů / Tuti a casa

Příspěvek od salgado »

Miloš Willig- Martin Balsam (Fornaciari)
Vladimír Šmeral- Eduardo di Filippo (otec Alberta)
Alena Procházková- Carla Gravina (Silvia Modena)
urby
Příspěvky: 679
Registrován: 09 črc 2012 19:26

Re: Všichni domů / Tuti a casa

Příspěvek od urby »

Upřesnění :
Eduard Cupák - Mario Feliciani (kapitán Passerini), Karel Beníško - Ugo D'Alessio (kněz), Ferdinand Krůta - Ciccio Barbi (voják škrábající brambory) + (více rolí), Oldřich Janovský - Silla Bettini (poručík Di Fazio), Jan Teplý (důstojník italských fašistů + partyzán na náklaďáku).
Doplnění :
Oldřich Lukeš - Claudio Gora (plukovník), Ladislav Krečmer (voják přišívající knoflík), Vladimír Krška (řidič zrekvírovaného náklaďáku), Vladimír Huber (Fornaciariův tchán), Vlasta Jelínková (Fornaciariova tchýně), František Holar (dozorce u odklízení trosek), Václav Kaňkovský.
A díky příspěvku Josefa Nožičky k filmu Tulák Archimedes si myslím : Jiří Smutný - Achille Compagnoni (partizán na náklaďáku).
Ještě by mne velice zajímali dabéři těchto rolí : ? - Nino Castelnuovo (Codegato), ? - Jole Mauro (Teresa, Fornaciariova žena), ? - Alex Nicol (americký voják). Dosti povědomé hlasy.
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Všichni domů / Tuti a casa

Příspěvek od Laik »

Nino Castelnuovo (Codegato) bude nedávno zesnulý Jan Bartoš.

Jole Mauro (Teresa, Fornaciariova žena) mi připadá jako Jiřina Švorcová.

Doplnění: Jiří Šrámek (hlas v rozhlase)
salgado
Příspěvky: 2480
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Všichni domů / Tutti a casa

Příspěvek od salgado »

Kopie s českým dabingem má stopáž 109 minut, ostatní databáze uvádějí 120 až 122 minut.
dabingcollector
Příspěvky: 58
Registrován: 27 led 2010 10:18

Re: Všichni domů / Tutti a casa

Příspěvek od dabingcollector »

Tak jsem si nedávno pustil tento film. A Němce, který chce do zajetí rozhodně nenadaboval Miroslav Homola.
Podle mě je to Jiří Šrámek, jehož hlas je v dabingu slyšet ještě i z rozhlasového vysílání.

Pokud jde o rozdílnou stopáž, tak existují dvě různé střihové verze. U nás se dabovala ta kratší 109 min a jde zřejmě o francouzskou verzi.
Naposledy upravil(a) dabingcollector dne 06 říj 2021 23:08, celkem upraveno 2 x.
Josef Nožička
Příspěvky: 556
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Všichni domů / Tutti a casa

Příspěvek od Josef Nožička »

Nevím, nepřijde mi, že by toho Němce daboval také Šrámek. Mluví určitě z rádia, to ano, ale toho Němce bych spíš hádal na Homolu. Můžu se zajisté mýlit, to připouštím.
urby
Příspěvky: 679
Registrován: 09 črc 2012 19:26

Re: Všichni domů / Tutti a casa

Příspěvek od urby »

Souhlasím s dabingcollectorem, toho vzdávajícího se Němce dabuje na beton Jiří Šrámek. Má zde posazen hlas poněkud výše než obvykle, ale ta charakteristická barva hlasu je nepřeslechnutelná.

Pak jsem tam zaregistroval další dosud neidentifikované hlasy:
Hned na začátku toho důstojníka, který se vrací na ubikace a poté promlouvá s poručíkem Di Faziem, dabuje Josef Mixa.
Mladšího vojáka škrábajícího brambory mluví Vladimír Pospíšil.
Poručíka Ricardiho dabuje Jiří Pick.
Vězně s brýlemi na náklaďáku dabuje Jaroslav Cmíral a dalšího z vězňů, kteří utekli do horní části kostela, mluví Pavel Spálený.

A jedno kompletní doplnění:
Hynek Němec - Mac Ronay (Evaristo Brisigoni).
Josef Nožička
Příspěvky: 556
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Všichni domů / Tutti a casa

Příspěvek od Josef Nožička »

Když „na beton“, tak „na beton“, no… :)
Já nevím. Prosím, nemusí to být Homola, ale Šrámek se mi taky nezdá. Ale to je jen můj subjektivní pocit. (Taky můžu hluchnout.) V každém případě by se to mělo nějak upravit v záhlaví, aby to nemátlo.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“